这辈子看的第一部迪士尼动画长片是《狮子王》(国内公映),动画版《小美人鱼》是小学还是初中看的其实已经不太记得,总之是VCD刚刚在国内普及的时候,我甚至记得那盒碟片的价格为58块钱,在90年代末那可是相当昂贵的。《小美人鱼》是1989年的,它和90年代的一批音乐剧形式的迪士尼2D动画长片对我产生了巨大影响,当然,儿时我的最爱是《狮子王》,可能从工作以后最爱的变成了《美女与野兽》,《小美人鱼》从来不是我的最爱,但依然是我比较喜欢的动画,特别是音乐部分。迪士尼近年来把那段时期的一系列动画翻拍成真人电影,只有《狮子王》我觉得毫无必要,因为CG狮子远远不如动画生动,也不可爱,导致像看了一个动物世界。
我去看真人版是带着情怀的,情怀来自这些动画片对我人生产生的影响,没有当年看的这些动画,现在我可能就不会历经曲折道路最终成为一个在画画的人了。今天我突然想通了一件事,那就是真人版大概弥补了我儿时从未在大银幕观看过《美女与野兽》、《阿拉丁》和《小美人鱼》的遗憾(《美女与野兽》有一年在上海电影节放映过一次3D版,我坐在上海影城的2号厅里一边看一边哭),因此我内心确实希望电影整体结构、故事不要有太大的变化,并且也很清楚迪士尼本就打算新瓶装旧酒,把他们最辉煌时期的作品拿出来炒炒冷饭,恰好上次那顿饭我没吃上,现在炒冷饭我也吃得很香!
我毫不在意真人版没有塞入所谓的当代价值观,当代价值观有那些新的电影和角色来承担,但我其实对这几年那些题材很现代的迪士尼动画无感,比如主角变成红色熊猫讲述两代人之间关系的那部叫什么来着……看看,我连名字都已经不记得了。我希望在电影中看到更多日常之外的fantasy,希望看到心怀冒险精神的人物、对未知对远方的向往,而不是太多现实的影射和当代说教。古早电影中也许存在某些刻板迂腐,但同样存在着永恒不变的普世真理。善良战胜邪恶不是什么老套的话题,现实不是如此,只能从文艺作品中得到安慰;我们宣扬女性独立的同时,非要去歧视爱情吗?
《小美人鱼》真人版比动画版更打动我一些,片中Ariel对陆地世界的向往更显著,对Eric王子的一见钟情可能起到了一些推波助澜的作用,但前提是Eric也同样被约束、渴望自由、向往探险未知,这种灵魂相吸的爱情不是很好吗,有什么问题吗?Eric有了更多的刻画,丰富了许多,不再是动画版里工具人一般的王子,至少让我印象深刻,将他那首新歌循环听了十几遍。还有一个感想,是小时候完全不可能产生的,那就是为了从人鱼变成人,Ariel付出的代价不应该被仅仅视为为爱情的付出,从某种意义上,我甚至觉得这是一种出柜,是她最终追求了隐藏许久的渴望。
这部电影最大的争议一直是选角。我需要承认起初我对选角也有一点疑惑,确实不怎么喜欢Halle平时的装扮和长相,也不喜欢现在拍电影总喜欢找一些非正经演员的这种做派,但在看完电影后再发表见解是一种原则。看完电影后我原来的疑虑就被打消了。尤其喜欢她在海底的部分,非常灵动可爱,飘逸在海水中的头发也很美,人鱼形态时的设计是亮点,尾巴在绿和蓝紫色之间渐变、泛着光泽,既符合动画的配色设定也没有显得过于卡通,我觉得一定是从某种真实海洋鱼类的形态色彩上得到了启发(包括她的姐姐们也是如此)。不过需要谴责一下变成人类后的服装,不知道剧组的设计理念是什么,我只看出遵循了动画版的粉蓝和粉红色的裙子,但不明白为什么要搞出一大堆花边、泡泡袖,只能说在现实中我比较讨厌这种类型的服装,相比之下Belle的黄裙子的真人化处理真的高明不少……当然了,最重要的是Halle的歌喉完全可以胜任这个角色,她的歌声很清澈。
看了三遍电影,第一遍是2D国配版,第二遍杜比3D原声,第三遍是IMAX2D原声。国配版本的演唱也相当出色,但歌词翻译有点意译过头,觉得不如台版的翻译(他们用的是动画版以前的台版翻译)。杜比很好,可惜是3D,真的非常讨厌杜比的3D眼镜,戴上后有种眼前发白的感觉。因为影院觉得票房不好,都不愿意把IMAX屏幕给《小美人鱼》,导致我非常艰难地终于在6/3才看到了一场。IMAX有大量特殊画幅,所有海底画面都是全屏的,而且还是良心2D,可以看得更投入。
前不久,迪士尼真人版电影《小美人鱼》预告片一曝光,评论区就瞬间燃爆:美人鱼公主爱丽儿竟然是黑皮肤!!
印象中的肤白貌美的人鱼公主去哪儿了?
很多网友直呼“眼睛吃不消”“毁童年!”
迪士尼真人版电影《小美人鱼》海报
美人鱼公主由“白”变“黑”,为什么会引起如此大的争议?最大的原因就是这种“魔改”,实在是太不尊重原著了。
各国观众看《小美人鱼》预告片时的表情/图片源于网络
我们都知道,《小美人鱼》改编自安徒生童话《海的女儿》,安徒生是丹麦人,通常认为,小美人鱼是丹麦人或者希腊人,因为她的父亲Triton国王是希腊神话中海王波塞冬的儿子。
罗马拉渥那广场上的摩尔人喷泉
形象就是人身鱼尾、吹着海螺的Triton
与原著严重偏离,这就怪不得大家群情激奋,全网抗议了。
有一位黑人兄弟甚至激动地说,即使爱丽儿只是一条鱼,她也应该是一条白鱼!
不过说起来,小美人鱼由“白”变“黑”,其实并不是影视作品第一次对《海的女儿》进行“颠覆性”改编了。
在1989年上映的动画版电影《小美人鱼》中,人鱼公主爱丽儿头发红艳,皮肤白皙,美丽可爱,与迪士尼的白雪公主、艾莎公主一样经典,成为了无数孩子心目中的公主形象。
但你还记得,它讲了一个什么故事吗?
毫无疑问,这是一个典型的公主与王子的浪漫爱情故事:
在一次暴风雨中,小美人鱼公主爱丽儿救下了坠海的人类王子,对王子一见钟情。
为了变成人类,她用美丽的歌喉与邪恶巫婆乌苏拉交换了人类的双腿,但她必须在三天之内,得到王子的真爱之吻,否则灵魂就会永远属于巫婆。
危急时刻,在朋友的帮助下,爱丽儿终于战胜了邪恶巫婆,变成了真正的人类,和王子结婚,一起过上了幸福美满的生活。
故事情节与原著之间的差异之大,令人瞠目。
难怪有人会评价:“好看是好看,但把原作的悲伤内核基本改没了。”
图为网友在豆瓣上的影评
现在,我们都在说,用经典童话滋养孩子的童年,新课标也把“安徒生童话”列为了小学课外必读书目,但我想提醒各位家长的是,依赖动画和电影,给孩子做“童话科普”,显然有点不太靠谱。
迪士尼“傻白甜”式的公主,恰恰会让孩子误解经典童话,以为“颜值即正义”,“爱情大过天”。
是时候带孩子畅读原汁原味的安徒生童话了!
真正的人鱼公主究竟有多么勇敢、坚定和执着?
而安徒生写这样一个故事,他的真实意图又是什么?
借着今天这个话题,青豆君就跟你一起聊聊安徒生的原著《海的女儿》。
01
安徒生笔下真实的人鱼公主 是一部“追求梦想”的成长礼赞
翻开叶君健译的《安徒生童话精选》,一个美丽、神秘又缥缈的海底世界,扑面而来。
在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊的花瓣,同时又是那么清,像最明亮的玻璃。
然而它很深很深,深得任何锚链都达不到底。
要想从海底一直达到水面,必须有许多许多教堂尖塔,一个接着一个地连起来才成。
海底的人就住在这下面。
透过上面的文字和插图,你就能直观地感受到,海底有一个多么美丽的世界。
主角小人鱼公主是海王的六个女儿中最小的,也是最美丽、最受祖母和父王宠爱的公主。
跟姐姐们不同,她不大爱讲话,总是喜欢静静地沉思。
注:本图及以下插图均选自青豆书坊
《安徒生童话精选》中《海的女儿》内页图
她从小对海面上的未知世界心怀向往。
她渴望去看星星,看月亮,去看车马喧嚣、熙熙攘攘的人类城市。
等到小人鱼公主终于长到了十五岁,祖母按照自己的喜好用装饰着珍珠和牡蛎的沉重花环打扮她时,她觉得真难受,因为她钟情的,其实是花园里的花朵。
从原著这些描述中,我们可以看到:小人鱼像所有成长中的孩子一样,对熟悉的生活有些叛逆,追求与众不同,好奇未知世界,并渴望去探索。
当刚刚成年的小人鱼终于探出了水面,她看到了灯火通明的泊船。
在船上,水手们正在为王子举办光耀夺目的生日庆典,有音乐,也有歌声。各色各样的灯笼一齐亮起,就像是飘在空中的世界各国的旗帜。
小人鱼救了因为暴风雨而坠海的王子,可是苏醒后的王子,根本不知道是小人鱼救了他。
之后,小人鱼对海面上的世界更加向往,她甚至渴望到人间去生活。
她觉得人类的世界比她所在的这方天地要大得多,她开始思考自己的生命和人类的区别。
老祖母告诉她:除非她能得到人类的爱情,当有一个人类男子全心全意真诚地爱她时,她才能有人类一样不灭的灵魂。
但她同时也告诫小人鱼:人类和人鱼的审美不同,他们不喜欢美丽的鱼尾,只喜欢像呆笨如支柱的双腿。
但这一切,都抵挡不住小人鱼对人类世界和不灭灵魂的向往。
她去求助巫婆,拿自己美丽的声音做酬劳,把鱼尾变成了双腿。
你看,原著和迪士尼电影里的美人鱼公主是多么的不同呀!
在迪士尼电影中,美人鱼公主是一个“恋爱脑”,她所做的一切牺牲,所承受的一切痛苦,只是为了赢得王子的爱。
但在安徒生的原著中,小人鱼牺牲自己美丽的声音和鱼尾,去争取王子的爱,都是为了追求不灭的灵魂,为了超越自己的生活状态,获得人格,探寻梦想中的世界。
为了自己的梦想而出走,而跨越,而迎接挑战,这不正是我们期待孩子能拥有的成长状态吗?
这些最有营养的东西,只会出现在名著里。
顺着名著,我们还可以讲得再深入一点。
与迪士尼电影中串起阴谋论、企图篡夺海底王权的邪恶巫婆人设不同,原著中的巫婆,仅仅是一个有着超能力的巫婆。
图为动画电影《小美人鱼》中邪恶的巫婆形象
原著中,巫婆的索取仅仅是索要酬劳,是对小人鱼付出的衡量,也是对小人鱼不凡选择的警告。
然而,小人鱼对变成人形的利害心知肚明,她的选择显得那么决绝与悲壮。
当巫婆告诉小人鱼失去鱼尾的痛楚时,小人鱼说:“我可以忍受。”
之后,巫婆告诉小人鱼,一旦变成人形,她就再也变不回人鱼——这就意味着就此与生她养她的海底家园永别了。
并且如果得不到王子的爱,她就会变成在海上漂浮的泡沫!
可是,小人鱼坚决地说:“我不怕!”
当巫婆向她索要声音当酬劳时,她很干脆地说:“就这样办吧!”
这番悲壮,这份追求理想的强烈情感,在迪士尼电影里,踪影全无。
然而,这悲壮,在安徒生笔下,还在继续升华。
小人鱼变成人形以后,来到了王子身边。王子虽然怜爱她,却决意娶邻国公主为妻,因为王子认为那位公主才是救了自己命的美丽女孩。
小人鱼失去了她的嗓音,她有口难辩,只能深深地叹气,却哭不出声来。
王子和邻国公主举行了盛大的婚礼,那天夜里,小人鱼陷入梦想破灭的苦痛——得不到灵魂,生命也将消亡,第二天就会变成水上泡沫了。
此时,安徒生仍然将悲剧继续升华。
小人鱼的姐姐们用自己美丽的长发,从巫婆那里换了一把锋利的刀子,小人鱼只要把它插进王子的胸膛,就可以重新变成人鱼,回到海底世界,继续存活三百年。
小人鱼又一次坚决地做出了选择。
她看看王子,然后把刀子扔进大海,自己则纵身跳进海里,变成了泡沫。
然而,安徒生却并没有将这个故事写成一个彻头彻尾的悲剧。
小人鱼变成泡沫以后,并没有感到死亡,她看到了光明的太阳,她变成了精灵般的天空的女儿。
天空的女儿同样没有永恒的灵魂,不过她们可以通过善良的行为创造出灵魂。
“拥有灵魂”才是小人鱼的终极梦想,至此,小人鱼仍然拥有实现梦想的机会。
只不过,这一次她无须靠“赢得爱情”之类的外界力量,而是要靠她自己善良的行为,来逐渐靠近梦想了。
对于小人鱼来说,这难道不是更美好的结局吗?
安徒生的原著《海的女儿》,其实是在隐喻成长。
我们可以勇敢地追求爱情,但更要坚守自我,告别依附,寻求独立。
尽管人生充满荆棘,我们也不应该放弃对梦想和对自我价值的追求。要相信真善美,相信自己的努力,心怀美好,勇敢前行。
在这个主题上,原著显然比迪士尼电影的内涵要丰富、深刻不知多少倍。
这就是经典作品超越时空熠熠生辉的魅力。
也正因为如此,人鱼公主铜像才会矗立在丹麦王国的首都哥本哈根,成为丹麦的象征。
青豆君今天为你推荐的这套《安徒生童话精选》,是“儿童文学名著名译·拼音版”系列之一。
这套书有三大特点:
第一,原著精选,适合阅读。
安徒生童话中,有些故事可能表达过于夸张,有一些恐怖的色彩,不大适合年龄小的孩子。而这套书精选了12个经典的安徒生童话故事,没有暗黑情节或者是不适合孩子的内容,你可以放心给孩子去读。
第二,原汁原味,翻译地道。
这套书从丹麦文直接翻译成中文,采用的是泰斗级翻译家叶君健先生的经典译文,让孩子从最经典、优美诗意的译文开始接触安徒生童话。
第三,拼音版,大开本,方便孩子自主阅读。
这是一套典型的桥梁书,分成3册,每册页数为170页左右,大开本,排版疏朗、疏密适当,在保护孩子视力的同时,还可以让孩子轻松挑战整本书,阅读经典名著,获得自信和满满的成就感。
所谓的桥梁书,就是一种介于绘本与纯文字书之间的童书,可以帮助孩子从亲子共读过渡到独立阅读。
作为一本合格的桥梁书,它需要有趣味,插图多,文字量合适(注:最好每本书的字数在合适范围内),而且生字不宜过多,否则会打击孩子的阅读兴趣。
这些特点,这套《安徒生童话精选》都有,完全可以作为孩子自主阅读的第一本儿童文学经典哦!
原价:108.8元限时特惠价:59.9元 点击上图进入购买页面
02
童话大王安徒生 “人生本身就是一部最美妙的童话”
安徒生从不回避忧伤悲苦,更不矮化儿童的感受力和理解力。
他不编织谎言,不粉饰真实的人生,而是把人生坎坷,逐梦之旅,对真善美的追求,统统写进了童话。
他在充满想象、浪漫诗意的美丽童话中映照现实,隐含深刻的人生道理。
安徒生为什么能做到这些?这与他的人生经历密切相关。
1805年的春天,安徒生出生在丹麦菲英岛欧登塞市的一个贫苦的鞋匠之家。
这个家一贫如洗,一家人吃住都在狭窄的鞋匠铺里,睡觉的床是几块棺材板拼凑起来的床板。
这个鞋匠的儿子,是如何成为举世闻名的童话大王的呢?
传记绘本《安徒生的奇迹人生》,生动讲述了安徒生从鞋匠之子到童话大王的奇迹人生。
安徒生幼年家贫,童年千疮百孔,爸爸从早到晚修理着堆积如山的破鞋子。
但安徒生却得到了足够的温暖关爱,爸爸晚饭后总是抽空给他讲故事,还亲自制作舞台和木偶,给他表演自己讲的故事。
童话故事赋予了安徒生想象的翅膀,让他在想象的世界里展翅高飞。
父亲去世后,他怀揣十三枚硬币,独自前往哥本哈根追梦。
虽然他屡屡碰壁,经常含着泪水在街头游荡,但就如同坚定的小人鱼一样,安徒生从未放弃梦想。
经过努力尝试,安徒生爱上了写作,在纸上舞台继续实现自己的艺术梦想。
如果你不了解安徒生的生平,真的没办法明白为什么他能写出充满苦痛心路历程又饱含人生哲理的童话。
比如《丑小鸭》中那只饱受排挤、歧视的丑小鸭,竟然是一只美丽的白天鹅。
在丑小鸭身上,我们看到了身处逆境时的顽强和自信,看到了努力的追求——这正是安徒生的人生写照,这其实是他的“童话自传”。
再如《拇指姑娘》中,拇指姑娘历经坎坷,终于找到自己的幸福,同样激励着孩子不怕挫折,对美好生活充满期望。
同时,安徒生对人生充满乐观的态度,幽默的情愫,对社会同样充满敏锐的观察力。
比如《皇帝的新装》通过幽默而轻松的笔调,讽刺了虚伪和逢迎谄媚的社会风气,歌颂了可贵的童心。
通过精读原作和了解安徒生的生平,我们愈发感叹安徒生的伟大。
而且,当你翻开《安徒生的奇迹人生》,你还可以享受一项非常有意思的“福利”——书里安排了不下20处“童话彩蛋”。
比如安徒生爷爷手里握着的,正是《坚定的锡兵》中的锡兵:
安徒生乘坐的马车飞上天空的时候,与他们一同飞翔的,是《野天鹅》中的天鹅王子和公主,以及《飞箱》里商人的儿子。
若你想了解更多安徒生的奇迹人生,了解他从一个鞋匠之子,最后成为童话大王的励志故事,欢迎阅读《安徒生的奇迹人生》。
通过阅读安徒生的人生,来深入了解安徒生童话背后的深刻寓意,以及温暖乐观的人生体验。转发
《小美人鱼》的首日票房只有300来万,作为中美同步上映的大片,这个成绩堪称灾难。
抱着零期待入场,反倒看出了些新意。
它绝不是那种偷懒的翻拍之作,相反,主创们试图给这个老故事注入新内核,某种程度上,也确实做到了。但终归,它还是太天真了。
而在一个全面下行的年代里,天真过了头,就成了装傻。
《小美人鱼》卖得差,早在意料之中。
毕竟较之此前的“动改真”,无论《狮子王》《阿拉丁》还是《美女与野兽》,《小美人鱼》的知名度都要差很多;再加上选角风波的影响,“煤人鱼”的形象又劝退了一波反政治正确人士。
而且这次“反正人”们又有了新说辞:我不是嫌她黑,而是嫌她丑。翻译过来就是:我不是歧视种族,我只是歧视容貌而已。
但本质上,两者没啥区别,无非都是以偏概全,把成见当洞见。这根本就不是评论,而只是在扣帽子。而帽子一旦扣上,也就没法继续聊了。因为帽子的目的就在于盖棺论定,拒绝打开新的讨论。
所以,评论《小美人鱼》,得先摘掉这两顶帽子,才算开始。
那么,《小美人鱼》究竟如何?
我的评价是:“新”有余,但“真”不足。
能看出来,主创们在刻意求新,想把一个老故事拍出当代性,但最后效果却像是古董做新,反而显假了。
首先,我不同意有些人说的,新版只是照搬了89动画版的剧情,并非如此。比起89版,新版做了两处关键改动。
第一处是把爱丽儿的母亲——即人鱼女王的死,算在了人类头上。这个改动虽小,却让人鱼与人类的关系发生了本质性变化。原先动画版里,人鱼对人类的恐惧更多出于一种“食物链焦虑”,即人吃鱼,所以鱼怕人。到了真人版,这种恐惧已经上升到了憎恨的程度,且还不是私恨,而是国仇家恨。
这无疑大大加深了人鱼与人类的隔阂,也为爱丽儿的求爱之路,平添了更大障碍。
第二处改动,在于丰富了人类世界的细节。
动画版对此少有描绘,但此次的真人版将亚历克王子所在的岛国描绘成了一个封闭的帝国。那里的统治者拒绝向外看,更视海洋世界为潜在的威胁。于是陆地上流传着各种人鱼吃人的传说,人们不再向往远方,而是龟缩原地。
这两处改动,使得原本纯粹的爱情童话具有了更现实的指涉。
具体说,新版实际构建的是一个大脱钩时代的寓言。它讲述的是两个闭关、仇外的帝国,由于两个年轻人的相爱而破冰的故事。
这就把小爱,拍成了大爱;把人鱼恋的萌芽,拍成了全球化的复苏。
落实到人物层面,会发现,影片把两位主角都极力塑造成异类。
在海底世界,爱丽儿不顾禁令和父亲(海王)的劝阻,把沉船遗物视为珍宝,更擅自和人类接触,因为在她看来,人类能做出这么美的物件,不可能坏到哪儿去。
同样的,在人类世界,当所有人都对海洋讳莫如深时,只有亚历克仍然心向往之。他酷爱航行冒险,更渴望自己的国度能够再次打开,因为只有开放,才能进步。
而整部影片讲的就是这两个异类彼此相爱的故事。且他们的最终相爱,也不止因为性吸引,而是基于价值观的认同。
爱丽儿爱上王子,是因为目睹他在火海中救了一条狗。这在剧作层面只是个老套的“救猫咪”情节,但对爱丽儿来说,却有另一番解读——在王子救狗的画面里,她看到了王子对其他物种的平等之爱。
而王子爱上爱丽儿,起初是因为歌声,但最终确认却是因为在堆满了纪念品的房间里,爱丽儿兴趣盎然地听他讲述航海奇遇。可以想像,在恐惧海洋的国度里,这些话是没人听的,而爱丽儿的出现,让王子有了知音。
于是,一个好奇公主,一个开明王储,从对彼此文明的朦胧好感,渐生出对具体的人的深切迷恋,才有了这段爱情。
而影片结束的画面,也区别于动画版。
动画版中,王子公主乘着爱之船远行,人类和人鱼一起为他们送行。真人版也有类似情节,但区别在于,导演特地用一个同框的画面,拍岸上人群与海中人鱼们的彼此对视,那分明是一种对于他者的确认和接受。
仿佛在说,爱情自此起航,互相仇视的两国也建立了重新交往的契机。
所以,新版《小美人鱼》其实拍的是个“在后全球化时代呼唤全球共同体”的成人童话。
它借一场跨物种的爱情,重申了“我们是如此不同,但依然可以相亲相爱”的地球村宣言。
可是,这个童话在今天看来,已经十分虚假。
毋宁说,成人童话本就是个伪概念。因为成人和孩子的区别就在于,孩子还相信童话,而成人早就认清了现实。
至于全片最虚假的地方,恰恰就是这两位主角。
在当下的现实条件和舆论环境里,他们根本就不可能存在,就算是存在,也很快会社死。
片中的爱丽儿,自己的母亲、也是一国之母被人类所杀,她不但不仇视人类,反倒对人类文明如痴如醉,甚至还说出了“凶手只是一个人,为什么要憎恨全人类”这样的“鱼奸”言论。这要是发在网上,是鱼也得被吐沫淹死。
亚历克作为一国储君,意识到自己的国家已经积重难返,会毅然决然选择开放吗?大概率不会。因为常识告诉我们,当一个国家的内部矛盾难以调和时,最有效的办法就是把矛盾转移到外部,让子民们相信,都是海洋帝国的人心怀不轨,亡我之心不死,才搞得国内一团乱,怎么还会想着和敌国去联姻?
对吧,根本就不可能,就算是王子公主愿意,人民鱼民们也不答应啊。
所以《小美人鱼》的故事,要是放在二十年前,或许还挺应景,放在今天,已无异于痴人说梦。在当下这个全球右转、民粹至上的年代,这个故事已经彻底失去了存活的语境,成了彻头彻尾的天方夜谭。
如此一来,历史大背景已然坍塌,片中那段爱情就更成了无源之水。它的萌起和发生都瞬间失去了坚实的理由,沦为了两个恋爱脑的一见钟情。
这当真是一种悲哀。
《小美人鱼》无论从选角还是改编层面,都试图去唤醒一种去差别化的共同体意识,但这种努力注定是徒劳的。因为它太过于脱离实际,也太过于自说自话。
纵观全片,也只有两处情节让我感到一丝真实。一是当爱丽儿想要离开海洋,去到陆地时,螃蟹大总管在她耳边唱起了《Under the sea》,不知不觉地,爱丽儿也被歌声感染,一起唱起来。
那首歌,俨然就是海洋版的“我们最幸福”——水草总是别人湖里的绿,你梦想着能去那里,但这是大错特错。看看你身边的世界吧,有这么多美好的事物围绕着你……我们很幸运,在这污泥下,在这海底。
另一个是片中的海王和女巫,前者为了爱丽儿的安全要限制她的自由;后者看似给了爱丽儿自由,却暗中另有所图。
说到底,安全与自由不过是统治者换取政治筹码的说辞,而爱丽儿只是被威吓的屁民和被利用的棋子。
不管怎样吧,《小美人鱼》终究是一部失败之作。
它在错误的时间、错位的语境里,拍了一部几乎所有人都不会相信的电影。
没办法,现实与童话之间的界限,已是如此泾渭分明。正如国与国、人与人之间的隔阂,早已不亚于人类与人鱼的分别。
很遗憾,这是个不再期待童话的年代。
尽管那童话,曾几何时,也在全人类的头顶微微闪耀过。
原文首发于公众号「枪稿S」。
作者/子戈、编辑/子戈、排版/八子
神TM没注肤色,咋滴,你要不让黑人来演嫦娥?来演七仙女?
这叫好看?这叫有灵气?我不歧视黑人,我只是歧视这种甚至都不愿意单独写个正常的黑人故事而直接魔改原著的伞兵行为,再过几年,说不准连黑嫦娥都能整出来,你们是脑子里全是大肠馅才会觉得讨厌这部电影是歧视黑人?说国人歧视黑人,我也没见有人讨厌《刀锋战士》主角啊,知道这说明什么事了吗?我们不歧视黑人,我们歧视的是丑!
最后对洗这部辣鸡且制杖的电影的人我想说一句:好看你*了个*,你**是真**慧眼识珠,你**%%¥#¥##
我也看不起你,美食探店好歹探的是店吃的是饭,没想到你们这些影评人连屎都不放过哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈🤣
文/梦里诗书
相比于演员的选角,真人版《小美人鱼》更大的问题在于剧情。迪士尼在这部电影分明选用了新的形象代替了人们传统观念中的美人鱼,但整个故事却没有得到如选角版让人感到与众不同的创新,陈旧的故事与新形象的格格不入,才是这部真人童话电影最为让人尴尬的所在。
在原著《海的女儿》里,对小美人鱼的外貌有着这样的描写”她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣;她的眼睛是蔚蓝色的,像最深的湖水。”“这时她发现她的鱼尾已经没有了,而获得一双只有少女才有的、最美丽的小小白腿。”,但今天在《小美人鱼》里我们所看到的却是一个完全不同的美人鱼形象,这个形象的出现,其实需要电影对原有剧情做出取舍,并加以大刀阔斧的改动,来使这个童话人物变得更为贴近现代,更合理的出现在观众面前,而不是照搬照套的去还原过往的一些名场面。
最为典型的例子,就是在小美人出海在礁石上的那一刻,在原版的迪士尼动画里,因为人物形象是符合安徒生童话中的描绘,所以这一幕的出现,不会给人带来违和感,而在观众在已经有了这样一个先入为主的印象后,一个完全另类的真人小美人鱼去做同样的动作,就会给人造成一种东施效颦的尴尬。这种尴尬在电影中不胜枚举,迪士尼没有真正贴合人物的去将劣势变为优势,也没有将属于主演小美人鱼海莉·贝利的优势放大化的呈现出来。
所以在真人版《小美人鱼》里,黑人演员虽然在表面上成为了当仁不让的主演,但实际仍旧没有掌握话语权,海莉·贝利只是参照一个丹麦童话的模版,去演绎了一个西方世界里的小美人鱼,这就如同本该演孙悟空的演员硬是去扮上了唐僧,自然会格格不入,如果迪士尼真的想让一个黑人版的小美人鱼故事大放异彩,其所要做的应该是在原著的基础上为这个故事创造一个新的世界,去构思定制一个真正符合海莉·贝利的小美人鱼形象,让这个故事迸发新的生机,而不是像现在这样自以为是的画蛇添足。
在真人版《小美人鱼》里,迪士尼在剧情上其实加入了一些新的元素,做出了改编,使整个剧情乍看起来不再只是一段跨越种族的爱情故事,具有了世界大同的地球村精神。但这种精神的体现却是荒诞可笑,浅尝辄止的,这就例如电影里改编了小美人鱼母亲的死,将这个责任放在了人类身上,然而作为女儿的小美人鱼,非但没有憎恨人类,相反还痴迷于人类文明?这种没有成长便能放下仇恨的构思,就算是放在童话里也会显得难以自圆其说。
曾几何时,是无与伦比的创造力和想象力成就了今天的迪士尼,而今天的《小美人鱼》拿演员做“热点”徒有其表的价值观正确,掺杂了太多本不属于这个故事的利益,这种美,就像死鱼一样,鱼腥难除。
个人评分:3
行吧,海沟族公主也是海的女儿,没毛病
小美人鱼原来是黑人。。。
to all those racist 而不自知的人 批评Halle之前能不能先去听她唱歌以及她在happy without me里有多美 超级期待上映 (虽然还是对她的演技担心)
我不想看,就是想提前说一下,我绝对不会对这部电影真香,不是肤色的问题,不合适就是不合适,这片zzzq不用洗了,只是,前面几个公主都挺还原,非得在这部电影吃不可说红利,爱丽儿实惨。
评论告诉我,这样的政治正确再怎么过分也不为过。
我……虽然………但是……算了……好吧建议再找个黑人王子,直接冲击奥斯卡
这不是我想要的美人鱼,还我爱丽儿!
滾娘警告!
现在还嘲赞达亚吗?
遥祝糊
这族裔设定...这电影如果在国内市场放映估计会死彻底吧...btw,搞pc真的是迪士尼立牌坊几乎唯一的手段了
政治正确真伟大,以后迪士尼女主都选黑胖拉拉单身母亲吧,圣光普照。公主与青蛙不拍非要拍美人鱼就请尊重原版,另外这样拍不是歧视ginger吗?
为什么男的不能演美人鱼?我怀疑迪士尼搞性别歧视
迪士尼电影给我一种感觉就是“通过让黑人演原本属于白人的角色,来营造出黑人地位高、种族平等的假象。”真正尊重黑人的话应该是让合适的人演合适的角色,去突出黑人的美。现在这样反而好像是在挑衅……在捧杀……让大家对黑人感到不舒服……真的够阴险。。与其搞这些不如真正提升美国黑人权益,现在依旧有很多黑人因为自己的肤色被无故打死,电影《你给的仇恨》里面一句经典对话“如果他是一个开着奔驰,穿着西装的白人你也会开枪吗?。”“我会告诉他举起手来。”这种真正的社会现象不去解决,然后拿电影来营造种族平等才是鸡贼。
真的被豆瓣是一众的歧视看瞎了眼,第一,这个演员这么漂亮居然有人说她丑,也不撒泡尿照照自己的鬼样子,或者自己审美真的有问题。第二,从来没有人说过美人鱼是白美人鱼,安徒生写明白了吗??你们自己看不惯肤色也不考虑一下是不是从小被灌输白公主就是最美的,那是因为黑人深受歧视没有办法成为美的代言。第三,不管是不是什么政治正不正确,我们都应该感激和庆幸,特别是荧幕上出现少数种族族裔的时候,因为,不管是亚裔还是黑人都应该相信自己可以成为美人鱼,我们应该习惯不从肤色来判断好坏和美丑,西方的zzzq对于黑人来说有多重要就不说了,不知道感激的一个个都应该送出去自己体验一下被种族歧视什么感觉再回来这里乱叫!
有没有不想看这个选项
小美人鱼怎么不能是黑人了?我怀疑你们种族歧视。那小美人鱼怎么就不能是男人了?我怀疑剧组性别歧视。
赞达亚我可以!马戏之王里粉色头发超美!
这不是我童年的小美人鱼,这就不是小美人鱼!!!!
并不想为迪士尼洗地,分享一下自己的观点。1.白人抢了很多本应属于其他种族的角色(比如攻壳机动队),也占据了大部分资源(比如漫威十年了才有第一个黑人超英何况上气还是种族歧视)。但是对于这些,骂声很少。而当黑人抢了白人的角色(小美人鱼)的时候,骂声不断还很多人身攻击,的确对少数族群不太公平。2.关于尊重原著,的确原著在丹麦都是北欧白人。一方面白改黑是pc,另一方面不像花木兰,故事发生的国家地区背景对故事本身推进作用没有那么大,所以尽管不同于原著,从故事完整性角度来说白改黑也是可以接受的。所以总结一下我觉得这件事情迪士尼的确做的不算太好,但是骂声没必要那么大。尤其2019了还借着这种事情发表种族歧视言论的人可以先死个马了